财联社|区块链日报7月29日讯(记者 徐赐豪),近期受以太坊合并将近的影响,被称为“末日战车”的以太经典(ETC)开始大涨。
行情显示,ETC于今日(29日)最高突破45美元,较6月19日低点的12.48美元,一个多月以来上涨260.58%。ETC上涨也成为加密货币熊市中少有的热点行情。
有市场分析称,上涨原因很大程度ETC能够承接ETH合并后的算力、部分用户乃至生态。而矿机制造商比特大陆更是于近日宣布,将投资1000万美元支持ETC的生态发展。
大量以太坊Pow矿机转为挖ETC
近日以太坊开发者在电话会议上表示,以太坊合并升级的日期为9月19号,以太坊2.0升级将使网络从PoW过渡到PoS共识机制,这将对以太坊生态系统的各个方面产生影响。
随着以太坊从Pow算法过渡到PoS算法,市场预计将有大量的Pow矿机闲置。2016年,Vitalik Buterin主导将ETH从ETC链上硬分叉出来,一直以来两条链在网络设计和兼容性方面都有很多相似之处,因此矿工们最有可能将ETH矿机转为挖ETC。
据2Miners数据显示,当前ETC全网算力为29.87TH/s,24小时涨幅28.98%。
7月27日,比特大陆旗下的蚂蚁矿池(ANTPOOL)CEO 吕磊也在美国迈阿密举办的区域性数字矿业峰会(WDMS)上透露,ANTPOOL已投资高达1000万美元用于支持ETC主网生态应用的开发和探索,以推进ETC网络整体性能的提升。
吕磊表示,后续ANTPOOL将投入更多资金,并与行业投资者和开发者共同参与以太经典(ETC)生态建设并孵化ETC生态优秀项目。
“比特大陆此举无非想多卖点矿机。”矿工盛开杰(化名)指出,当年比特大陆就支持了比特现金(BCH)从比特币中分叉出来,因为分叉一个币矿机就多了一个新的利润增长点。
据欧科云链上的数据显示,目前以太坊当前的全网算力约为900TH/s,按照平均每张显卡矿机30MH/s 的算力估算,以太坊链上有超过3000万张显卡参与算力挖矿。以此估算,以太坊Pow挖矿是一个上十亿美元的市场。
盛开杰向区块链日报记者分析指出,以太坊转向Pos算法后,以前的Pow算法矿机不得不寻找新出路。比特大陆与芯动科技作为以太坊 ASIC 矿机的主要厂商,目前芯动科技已经转型做传统GPU,因此比特大陆为了自己的矿机,也必须扛起支持ETC发展的大旗。
“拉币价的背后还是希望更多的人注意ETC。”盛开杰表示,毕竟ETC价格上涨了矿工才有动力去挖,所以最近ETC价格被从底部拉了两倍。
不过,也有矿工认为ETC还不足以支撑千亿美元市值的以太坊矿工社区,ETC现在也还不存在发展生态的必要性和可能性。
矿工小北(化名)就向区块链日报记者分析称,目前以太经典还比较小,还不足以承接以太坊在转向Pos算法后闲置的Pow矿机,同时走Pow 路线的ETC依然面临着以太坊过去存在的种种难题,因此转而挖ETC并非一个长久之计。
小北透露,也有部分矿工在准备分叉ETH网络,继续保留Pow挖矿。
以太坊和以太经典的前世今生
最初以太坊区块链诞生于2015年,由Vitalik Buterin等一帮程序员基于比特币网络缺乏智能合约开发的新区块链网络。
因新网络中DAO存在安全漏洞,2016年6月被多个黑客利用。黑客攻击该网络耗尽了DAO项目中价值5000万美元的以太币,
大多数以太坊用户社区得出的结论是,修补漏洞并避免未来出现类似漏洞的最佳方法是将区块链硬分叉成新版本,并将损失的资金退还到受影响用户的钱包中。
分叉完成后新的区块链被称为以太坊,而它的加密货币被分配了代码ETH。
反对分叉的用户仍留在最初被称为以太坊经典的平台上,加密货币代码为ETC。
这两个网络有着共同的起源,一些技术参数也相似,具体而言:两个区块链目前都基于工作量证明(Pow)出块验证方法。然而,以太坊已经在基于Pow的平台旁边运行了一个权益证明(Pos)网络。
虽然以太坊和以太坊经典之间源远流长,但它们之间的差异也很大,例如:安全概况、网络活动、一些技术参数和市场表现等。
以太坊经典采用了“法律守则”的座右铭,强调不可篡改是区块链的核心原则。相反,以太坊将分叉等修改视为解决关键漏洞问题或改进功能的可能解决方案。一般来说,以太坊的精神允许对平台开发采取更加灵活的态度,并且以太坊相对中心化,有一个核心人物——Vitalik Buterin。
此次,以太坊转向Pos验证方法就是Vitalik Buterin大力主导,并得到了利益相关者社区的广泛支持。而以太坊经典的任何此类根本性变化是极不可能的。
然而,去中心化的ETC却经常遭受严重的大规模黑客攻击。仅在2020年8月,ETC网络就遭到不少于3次51%的黑客攻击。该网络的安全配置文件变得如此受损,以至于一些交易所将ETC 从支持的加密货币列表中删除。
为何要投资1000万美元支持ETC网络,区块链日报记者向比特大陆发去采访需求,截至发稿,暂未获得回应。